Rengas-lehti

kertoo viisi kertaa vuodessa, missä Saksassa ja Suomessa mennään ja tuo esiin suomalaisia kiinnostavia aiheita. Se pitää ajan tasalla seurakuntien ja muiden suomalaistahojen järjestämistä tapahtumista. Suomalaisten seurakuntien jäsenet saavat lehden ilmaiseksi.

Tältä sivulta löydät Renkaassa ilmestyneitä artikkeleita sekä Renkaan arkiston, jossa voit lukea pdf-näköislehtenä uusimman numeron sekä vanhojen numeroiden artikkelisivut vuodesta 2017 alkaen.

Jos haluat lukea lehden vain netissä, etkä halua paperilehteä kotiisi, lähetä sähköposti info@zfka.de ja mikäli haluat sähköpostitse ilmoituksen uuden lehden ilmestymisestä, tilaa noin kerran kuussa ilmestyvä uutiskirjeemme tällä lomakkeella.

Zeitschrift "Rengas"

Rengas erscheint fünf mal im Jahr. Die Zeitschrift porträtiert Personen und Phänomene, die mit Finnland und der finnischen kirchlichen Arbeit zusammenhängen. In Rengas finden Sie auch Nachrichten der finnischen Gemeinden in Deutschland und anderer Finnland-Akteure. Rengas ist für die Mitglieder der finnischen Gemeinden kostenlos.

Ilmestymisaikataulu / Zeitplan 2024

numero
Ausgabe
aineistopäivä
Redaktionschluss
ilmestyy alkaen
erscheint ab
7-10/2024 26.5.2024 KV 26 (24.6.2024)
11-12/2024 26.9.2024 KV 43 (21.10.2024)
2025 1. nro 26.11.2024 KV 1 (2.1.2025)

 

Rengas-lehtiä pöydällä
Kuva/Foto: Tuula Lyytikäinen

Ota yhteyttä

viestintäkoordinaattori / Referentin für Kommunikation
+49 1515 1937291

Olen Tuula Lyytikäinen ja aloitin maaliskuun 2022 alusta työn suomalaisten seurakuntien palveluksessa tehtävänäni mm. Rengas-lehden ja Renkaan sosiaalisen median kanavien toimittaminen ja ylläpito, yhteydenpito Suomalaisen kirkollisen työn keskuksen toimiston, suomalaisten pappien ja seurakuntien välillä sekä jäsenrekisterin ja kotisivujen ylläpito.

Olen asunut Saksassa kymmenisen vuotta, meidän tarinamme on se tuttu eli muutimme tänne puolisoni työn vuoksi, ja muutama vuosi ulkomailla on sittemmin hieman venähtänyt. Asun eteläisessä Hessenissä keskellä kauneinta Odenwaldia, ja niinpä Frankfurtin suomalainen seurakunta on tullut minulle ja perheelleni tutuksi. Suomalaisten seurakuntien Instagram-tilin seuraajille saatan olla myös tuttu, olen päivittänyt jo useamman vuoden ajan tiliä yhtenä vapaaehtoisista.

Rakkain vapaa-ajan puuhani on käsityöt, niitä olen tehnyt lapsesta asti, ja käsillä tekeminen on minulle lähes yhtä itsestäänselvyys kuin hengittäminen. Myös luonnossa liikkuminen on tärkeää, vaellus- ja maastopyöräreitit kutsuvat säännöllisesti. Syksyisin mikään ei saa minua pidettyä poissa sienimetsästä, keskieurooppalainen sienilajisto on kiehtovaa, ja se tarjoaa koko ajan uutta opeteltavaa. Hyvä kirja on lukemisen arvoinen, ja maailmassa on niin monta lukematonta kirjaa. Minut löytää usein myös pianon äärestä tai huilua omaksi ilokseni soittelemasta.

Haluan omalla työlläni auttaa suomalaisia seurakuntia, pappeja ja vapaaehtoisia heidän tärkeässä työssään. Suomen kieli on minulle tärkeä, sen vaaliminen on varsinkin ulkomaanvuosien aikana muodostunut sydämen asiaksi. Toivon Renkaan tarjoavan jatkossakin kiinnostavaa lukemista suomeksi, ja vaikka painetun sanan tulevaisuus on digitalisaation myötä suuressa murroksessa, on sillä kuitenkin paikkansa. Haluan tehdä tätä työtä partiolaisten vanhaa vaeltajien tunnusta siteeraten: ”Palvelen!”

Mein Name ist Tuula Lyytikäinen und ich bin seit Anfang März 2022 die neue Referentin für Kommunikation des Zentrums der finnischen kirchlichen Arbeit in Deutschland. Ich freue mich, mit meiner Arbeit die finnischen Gemeinden, Pfarrerinnen und Ehrenamtlichen unterstützen zu können. Die finnische Sprache ist mir wichtig, sie ist für mich nicht nur ein Werkzeug, sondern ein Teil meiner Seele. Schon deswegen finde ich diese Zeitschrift sehr wichtig, obwohl durch die Digitalisierung es in der Zukunft sicherlich auch viele Veränderungen geben wird.

Seit etwa zehn Jahren lebe ich in Deutschland. Ich wohne mit meinem Mann und zwei Kindern in Südhessen, wo der schöne Odenwald sehr gute Möglichkeiten zum Wandern und Mountainbiking bietet. Bei schlechtem Wetter mache ich gerne Handarbeiten oder spiele Klavier oder Flöte. Ein gutes Buch, auf Finnisch oder Estnisch oder heutzutage auch auf Deutsch, ist immer lesenswert.


Kirjoitus on julkaistu Rengas-lehden numerossa 5-6/2022. 

Tunnelmia Die Sauna. -näyttelyn avajaisista 25.1.2024

2024-02-28 13:34:44.025

saunanäyttelyvieraita Suomen suurlähetystössä

Kuvat/Fotos: Suomen suurlähetystö, Berliini

Saunat lämpenevät. Saunamakkara tuoksuu. Jännitys tiivistyy. Ihmisjono pitenee. Live-musiikki soi ja kello lyö kuusi. Nyt aukeaa odotettu Sauna-näyttely.

Pohjoismaiden suurlähetystöjen yhteistalossa Felleshusissa järjestettiin 25.1. Sauna-näyttelyn avajaiset. Tapahtumaan oli tullut satoja ilmoittautumisia ja jouduttiin luomaan jopa odotuslista. Mielenkiinto ja uteliaisuus kiehtoivat monia tulemaan paikalle, eikä avajaisissa tarvinnut pettyä. Päinvastoin, monet olivat täysin lumoissaan koko näyttelystä, ruuasta, juomista ja etenkin mahdollisuudesta käydä paikan päällä saunomassa suomalaisessa saunassa suomalaiseen tapaan. Ilmapiiri oli kauttaaltaan positiivinen ja avoin.

Monet uskaltautuivat myös saunomaan, joten he ottivat kylmän oluen käteen ja kietoivat itsensä pyyhkeeseen. Felleshusin terassilta löytyi puinen pukuhuone ja kaksi saunaa vihtoineen. Terassilta löytyi myös grillattuja saunamakkaroita ruisleipien halaamina ja kylkeen luonnollisesti pystyi lisäämään ketsuppia ja sinappia. Saunojiin tarttunut rentoutuneisuus ja raikkaus levisivät vähitellen kaikkiin muihinkin tapahtuman osallistujiin.

Monet kiittelivät lähtiessään mahdollisuudesta saada kokea pala suomalaisesta saunakulttuurista ja tiedustelivat saunomismahdollisuuksista. Näyttely on auki huhtikuun puoliväliin saakka, ja siihen asti on saunavuoroja varattavissa lähetystön verkkosivuilla. Monet innostuivat siitä, että tällainen mahdollisuus on tarjolla. Kaupungin kuumin tapahtuma oli totisesti kuuma ja totisesti suomalainen.

Saunen heizen ein. Die Saunawurst riecht gut. Die Spannung baut sich auf. Die Warteschlange wird länger. Live-Musik spielt und die Uhr schlägt sechs. Jetzt eröffnet die lang erwartete Sauna-Ausstellung.

Die Eröffnung der Sauna-Ausstellung fand am Donnerstagabend, 25. Januar, im gemeinsamen Gebäude der Nordischen Botschaften, Felleshus, statt. Für die Veranstaltung gab es hunderte Anmeldungen und es musste sogar eine Warteliste erstellt werden.

Das Interesse und die Neugier lockten viele zum Kommen, und bei der Eröffnung gab es keine Enttäuschung. Im Gegenteil, viele waren von der gesamten Ausstellung, dem Essen, den Getränken und vor allem der Möglichkeit, vor Ort in einer finnischen Sauna auf finnische Art zu saunieren, völlig verzaubert.

Die Atmosphäre war durchgehend positiv und offen. Viele wagten sich auch in die Sauna, nahmen ein kaltes Bier in der Hand und wickelten sich in ein Handtuch. Auf der Terrasse von Felleshus wurden eine hölzerne Umkleidekabine und zwei Saunen mit Saunaquast gefunden. Auf der Terrasse gab es auch gegrillte Saunawürste umgeben von Roggenbrot, dazu gab es natürlich noch Ketchup und Senf. Die Entspannung und Frische, die in den Saunen herrschte, breitete sich nach und nach auch auf alle anderen Teilnehmer der Veranstaltung aus.

Nach all der Aufregung und dem Pomp war es für viele Zeit, nach Hause zu gehen. Viele lobten beim Abschied die Möglichkeit, ein Stück finnische Saunakultur erleben zu dürfen. Viele fragten nach weiteren Informationen darüber, ob Saunen in Saunen weiterhin genutzt werden dürfen. Die Ausstellung ist bis Mitte April geöffnet, Saunagänge können bis dahin reserviert werden. Viele waren begeistert, dass sich eine solche Gelegenheit bot. Die heißeste Veranstaltung der Stadt war echt heiß und echt finnisch.

 

Korkeakouluharjoittelijana suurlähetystössä

Suomen suurlähetystö Berliinissä etsi korkeakouluharjoittelijaa pressi- ja kulttuuritiimiin. Saksanopettajani lähetti kaikille saksanopiskelijoille tästä sähköpostia ja pohdin, että pitäisikö hakea paikkaa. Mahdollisuus kuulosti hienolta ja pidin vaihdostani Hampurissa, joten päätin kokeilla.

Pääsin haastatteluun, jossa sain puhua niin suomeksi kuin englanniksi ja saksaksi. Kielten vaihtelu ja jännitys ei ollut mitä hienoin yhdistelmä. En tiennyt mitä ajatella haastattelun jälkeen. Sain sitten soiton. He tarjosivat paikkaa. Otin paikan yllättyneenä vastaan.

En alussa osannut täysin odottaa, mitä kaikkea tulisin tekemään. Ensimmäisenä päivänä tutustuin moniin uusiin kasvoihin, uuteen työympäristöön (suurena yllätyksenä ja plussana se, että suurlähetystöllä on omat saunat) sekä siihen, miten täällä töitä tehdään.

Pääsin nopeasti pressi- ja kulttuuritiimiin maailmaan, kun järjestimme Heavy Metal -näyttelyä Pohjoismaiden suurlähetystöjen yhteistalossa Felleshusissa. Sain itsenäisesti käyttää luovuutta niissä tehtävissä, jotka minulle annettiin. Pääsin jopa matkustamaan ympäri Berliiniä, kun kävin hakemassa tarvikkeita näyttelyyn.

Kun näyttely oli ohi, tein enemmän töitä tietokoneen ääressä. Taustatietojen haaliminen, tapahtumien päivittäminen verkkosivuilla, puhelinkeskuksessa sijaistaminen ja vierailujen järjestäminen on vain osa kaikista niistä tehtävistä, joita pääsin tekemään.

Pääsin myös tutustumaan moniin muihin harjoittelijoihin muissa Pohjoismaiden suurlähetystöissä. Järjestimme yhdessä harjoittelijatapahtuman, joka oli todella onnistunut ja monien harjoittelijoiden kanssa lähestyimme hyviksi ystäviksi. Osan kanssa teimme viikonloppureissunkin Prahaan.

Jokainen päivä oli erilainen. Se oli toiseksi paras asia tässä harjoittelussa. En osannut koskaan odottaa, mitä päivä tuo tullessaan, joten mielenkiinto ja uteliaisuus pysyivät aina yllä. Kaikkein paras asia harjoittelussa olivat kuitenkin kaikki ne ihmiset, joiden kanssa sain työskennellä. Koko tiimini on aivan ihana ja kannustava, ja harjoittelijat, joiden kanssa ystävystyin, olivat suuri ilo ja tuki. Koko aikani täällä Berliinissä oli unohtumaton ja tulen aina muistamaan sitä kaikella lämmöllä ja kiitollisuudella.

Leah Jokelainen

Harjoittelija / Praktikantin
Suomen suurlähetystö, Berliini

 

Kirjoitus on julkaistu Rengas-lehdessä 3–4/2024

Kirjoittajat