Rengas-lehti

kertoo viisi kertaa vuodessa, missä Saksassa ja Suomessa mennään ja tuo esiin suomalaisia kiinnostavia aiheita. Se pitää ajan tasalla seurakuntien ja muiden suomalaistahojen järjestämistä tapahtumista. Suomalaisten seurakuntien jäsenet saavat lehden ilmaiseksi.

Mikäli et ole Saksan suomalaisten seurakuntien jäsen, ja haluat paperilehden, sen voi tilata 25 euron hintaan (vuosikerta 5 numeroa) sähköpostitse tuula.lyytikainen@merimieskirkko.fi

Tältä sivulta löydät Renkaassa ilmestyneitä artikkeleita sekä Renkaan arkiston, jossa voit lukea pdf-näköislehtenä uusimman numeron sekä vanhojen numeroiden artikkelisivut vuodesta 2017 alkaen.

Jos haluat lukea lehden vain netissä, etkä halua paperilehteä kotiisi, lähetä sähköposti info@zfka.de ja mikäli haluat sähköpostitse ilmoituksen uuden lehden ilmestymisestä, tilaa noin kerran kuussa ilmestyvä uutiskirjeemme tällä lomakkeella.

Zeitschrift "Rengas"

Rengas erscheint fünf mal im Jahr. Die Zeitschrift porträtiert Personen und Phänomene, die mit Finnland und der finnischen kirchlichen Arbeit zusammenhängen. In Rengas finden Sie auch Nachrichten der finnischen Gemeinden in Deutschland und anderer Finnland-Akteure. Rengas ist für die Mitglieder der finnischen Gemeinden kostenlos.

Ilmestymisaikataulu / Zeitplan 2026

numero
Ausgabe
aineistopäivä
Redaktionschluss
ilmestyy alkaen
erscheint ab
5-6 26.3. KV 18 (27.4.)
7-10 26.5. KV 26 (22.6.)
11-12 26.9. KV 44 (26.10.)
1. nro / 2027 26.11.2026 KV 1 (4.1.2027)

 

Rengas-lehtiä pöydällä
Kuva/Foto: Tuula Lyytikäinen

Ota yhteyttä

viestintäkoordinaattori / Referentin für Kommunikation
+49 1515 1937291

Olen Tuula Lyytikäinen ja aloitin maaliskuun 2022 alusta työn suomalaisten seurakuntien palveluksessa tehtävänäni mm. Rengas-lehden ja Renkaan sosiaalisen median kanavien toimittaminen ja ylläpito, yhteydenpito Suomalaisen kirkollisen työn keskuksen toimiston, suomalaisten pappien ja seurakuntien välillä sekä jäsenrekisterin ja kotisivujen ylläpito.

Olen asunut Saksassa kymmenisen vuotta, meidän tarinamme on se tuttu eli muutimme tänne puolisoni työn vuoksi, ja muutama vuosi ulkomailla on sittemmin hieman venähtänyt. Asun eteläisessä Hessenissä keskellä kauneinta Odenwaldia, ja niinpä Frankfurtin suomalainen seurakunta on tullut minulle ja perheelleni tutuksi. Suomalaisten seurakuntien Instagram-tilin seuraajille saatan olla myös tuttu, olen päivittänyt jo useamman vuoden ajan tiliä yhtenä vapaaehtoisista.

Rakkain vapaa-ajan puuhani on käsityöt, niitä olen tehnyt lapsesta asti, ja käsillä tekeminen on minulle lähes yhtä itsestäänselvyys kuin hengittäminen. Myös luonnossa liikkuminen on tärkeää, vaellus- ja maastopyöräreitit kutsuvat säännöllisesti. Syksyisin mikään ei saa minua pidettyä poissa sienimetsästä, keskieurooppalainen sienilajisto on kiehtovaa, ja se tarjoaa koko ajan uutta opeteltavaa. Hyvä kirja on lukemisen arvoinen, ja maailmassa on niin monta lukematonta kirjaa. Minut löytää usein myös pianon äärestä tai huilua omaksi ilokseni soittelemasta.

Haluan omalla työlläni auttaa suomalaisia seurakuntia, pappeja ja vapaaehtoisia heidän tärkeässä työssään. Suomen kieli on minulle tärkeä, sen vaaliminen on varsinkin ulkomaanvuosien aikana muodostunut sydämen asiaksi. Toivon Renkaan tarjoavan jatkossakin kiinnostavaa lukemista suomeksi, ja vaikka painetun sanan tulevaisuus on digitalisaation myötä suuressa murroksessa, on sillä kuitenkin paikkansa. Haluan tehdä tätä työtä partiolaisten vanhaa vaeltajien tunnusta siteeraten: ”Palvelen!”

Mein Name ist Tuula Lyytikäinen und ich bin seit Anfang März 2022 die neue Referentin für Kommunikation des Zentrums der finnischen kirchlichen Arbeit in Deutschland. Ich freue mich, mit meiner Arbeit die finnischen Gemeinden, Pfarrerinnen und Ehrenamtlichen unterstützen zu können. Die finnische Sprache ist mir wichtig, sie ist für mich nicht nur ein Werkzeug, sondern ein Teil meiner Seele. Schon deswegen finde ich diese Zeitschrift sehr wichtig, obwohl durch die Digitalisierung es in der Zukunft sicherlich auch viele Veränderungen geben wird.

Seit etwa zehn Jahren lebe ich in Deutschland. Ich wohne mit meinem Mann und zwei Kindern in Südhessen, wo der schöne Odenwald sehr gute Möglichkeiten zum Wandern und Mountainbiking bietet. Bei schlechtem Wetter mache ich gerne Handarbeiten oder spiele Klavier oder Flöte. Ein gutes Buch, auf Finnisch oder Estnisch oder heutzutage auch auf Deutsch, ist immer lesenswert.


Kirjoitus on julkaistu Rengas-lehden numerossa 5-6/2022. 

Suuria ja pieniä symboleita

2026-06-22 17:23:43.909

Tuula Lyytikäisen muotokuva

Pääkirjoitus

Suomessa varma lähestyvän kesän merkki on jokakeväinen suuri suvivirsikeskustelu, jossa joka vuosi koulujen kevätjuhlien ja lakkiaisten yhteydessä käydään sama väittely siitä, onko juhlassa sopivaa olla yhteislauluna Suvivirsi (Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjan virsi 571). Suvivirsi on kuulunut Suomessa koulujen kevätjuhliin oikeastaan koko koululaitoksen olemassaolon ajan, itse virsihän on peräisin 1600-luvun lopun suurten nälkävuosien jälkeiseltä ajalta. Virsi on heräävän luonnon ja maan antimien sekä Luojan hyvyyden ylistys.

Keskustelussa toistuvat samat argumentit positiivisesta ja negatiivisesta uskonnonvapaudesta, perinteistä, suvaitsevaisuudesta ym., ja joka vuosi poliitikot säntäävät keräämään irtopisteitä samalla kun maltillisemmat keskustelijat arkkipiispasta alkaen yrittävät rauhoitella pahimpia ylilyöntejä.

Tuo keskustelu on niin itseään toistava, että siltä tekee mieli sulkea korvat, mutta kuitenkin se panee ajattelemaan. Mikä yhdessä virressä on niin suurta ja tunteita herättävää, että keskustelu lähtee joka vuosi täysin lapasesta? Suomen eduskunnan perustuslakivaliokunta perustuslain ylimpänä valvojana on lausunut asiasta, Opetushallitus antanut käytännön ohjeet kouluille jne. Kaiken pitäisi olla aivan selvää, miksi siis kaikki kohu?

Ehkä siksi, että meillä jokaisella on Suvivirrestä muistoja. Se kuuluu mielissämme niin vahvasti suomalaiseen kesään ja kesän alkamiseen. Tieto virren alkuperästä suuren nälänhädän jälkeisenä aikana vielä voimistaa virren sanomaa. Se symboloi meille jotain, joka on enemmän kuin vain kevätjuhlan yksi ohjelmanumero. Sanat ja tuttu sävel vaikuttavat voimakkaasti, ne koskettavat syvimpiä tuntojamme.

Ensi syksynä seurakuntien edustajat kokoontuvat Syyskinkereille, joiden teemana on Kirkkoa palvelemassa. Kirkkoon ja kirkolliseen elämään liittyy monia merkityksellisiä symboleita, jotka punoutuvat omaan elämäämme ja sen tärkeisiin vaiheisiin. Näiden symboleiden lisäksi pohdimme, kuinka vapaaehtoisina ja työntekijöinä voimme palvella kirkkoamme ja toinen toisiamme.

Meille ulkosuomalaisille suomen kielellä on aivan erityinen merkitys, sekin osuu syvimpään sieluumme oman identiteettimme tärkeänä kulmakivenä. Tänäkin kesänä Sasu-rippikoululaiset saavat opetusta suomen kielellä, mikä on heidän saksansuomalaiselle identiteetilleen hyvin tärkeää. Rippikouluissa solmittuja siteitä on hyvä jatkaa muussa nuorten toiminnassa, mikä on viime aikoina ollut ilahduttavan vilkasta. Kielen ylläpitämisessä auttaa lukeminen, ja Saksan Suomi-koulut ovat laatineet nuorille erinomaisen lukubingon (s. 19), joka sopii hyvin myös aikuisille kesälomalla täytettäväksi.

Ensi syksynä Merimieskirkko ja Suomalaisen kirkollisen työn keskus kartoittavat kyselyllä Saksassa asuvien ja liikkuvien suomalaisten toiveita, jotta voisimme palvella teitä parhaamme mukaan.

Hyvää kesää kaikille lehtemme lukijoille!

Tuula Lyytikäinen

Viestintäkoordinaattori / Referentin für Kommunikation

Kirjoittajat