Rengas-lehti

kertoo viisi kertaa vuodessa, missä Saksassa ja Suomessa mennään ja tuo esiin suomalaisia kiinnostavia aiheita. Se pitää ajan tasalla seurakuntien ja muiden suomalaistahojen järjestämistä tapahtumista. Suomalaisten seurakuntien jäsenet saavat lehden ilmaiseksi.

Mikäli et ole Saksan suomalaisten seurakuntien jäsen, ja haluat paperilehden, sen voi tilata 25 euron hintaan (vuosikerta 5 numeroa) sähköpostitse tuula.lyytikainen@merimieskirkko.fi

Tältä sivulta löydät Renkaassa ilmestyneitä artikkeleita sekä Renkaan arkiston, jossa voit lukea pdf-näköislehtenä uusimman numeron sekä vanhojen numeroiden artikkelisivut vuodesta 2017 alkaen.

Jos haluat lukea lehden vain netissä, etkä halua paperilehteä kotiisi, lähetä sähköposti info@zfka.de ja mikäli haluat sähköpostitse ilmoituksen uuden lehden ilmestymisestä, tilaa noin kerran kuussa ilmestyvä uutiskirjeemme tällä lomakkeella.

Zeitschrift "Rengas"

Rengas erscheint fünf mal im Jahr. Die Zeitschrift porträtiert Personen und Phänomene, die mit Finnland und der finnischen kirchlichen Arbeit zusammenhängen. In Rengas finden Sie auch Nachrichten der finnischen Gemeinden in Deutschland und anderer Finnland-Akteure. Rengas ist für die Mitglieder der finnischen Gemeinden kostenlos.

Ilmestymisaikataulu / Zeitplan 2026

numero
Ausgabe
aineistopäivä
Redaktionschluss
ilmestyy alkaen
erscheint ab
5-6 26.3. KV 18 (27.4.)
7-10 26.5. KV 26 (22.6.)
11-12 26.9. KV 44 (26.10.)
1. nro / 2027 26.11.2026 KV 1 (4.1.2027)

 

Rengas-lehtiä pöydällä
Kuva/Foto: Tuula Lyytikäinen

Ota yhteyttä

viestintäkoordinaattori / Referentin für Kommunikation
+49 1515 1937291

Olen Tuula Lyytikäinen ja aloitin maaliskuun 2022 alusta työn suomalaisten seurakuntien palveluksessa tehtävänäni mm. Rengas-lehden ja Renkaan sosiaalisen median kanavien toimittaminen ja ylläpito, yhteydenpito Suomalaisen kirkollisen työn keskuksen toimiston, suomalaisten pappien ja seurakuntien välillä sekä jäsenrekisterin ja kotisivujen ylläpito.

Olen asunut Saksassa kymmenisen vuotta, meidän tarinamme on se tuttu eli muutimme tänne puolisoni työn vuoksi, ja muutama vuosi ulkomailla on sittemmin hieman venähtänyt. Asun eteläisessä Hessenissä keskellä kauneinta Odenwaldia, ja niinpä Frankfurtin suomalainen seurakunta on tullut minulle ja perheelleni tutuksi. Suomalaisten seurakuntien Instagram-tilin seuraajille saatan olla myös tuttu, olen päivittänyt jo useamman vuoden ajan tiliä yhtenä vapaaehtoisista.

Rakkain vapaa-ajan puuhani on käsityöt, niitä olen tehnyt lapsesta asti, ja käsillä tekeminen on minulle lähes yhtä itsestäänselvyys kuin hengittäminen. Myös luonnossa liikkuminen on tärkeää, vaellus- ja maastopyöräreitit kutsuvat säännöllisesti. Syksyisin mikään ei saa minua pidettyä poissa sienimetsästä, keskieurooppalainen sienilajisto on kiehtovaa, ja se tarjoaa koko ajan uutta opeteltavaa. Hyvä kirja on lukemisen arvoinen, ja maailmassa on niin monta lukematonta kirjaa. Minut löytää usein myös pianon äärestä tai huilua omaksi ilokseni soittelemasta.

Haluan omalla työlläni auttaa suomalaisia seurakuntia, pappeja ja vapaaehtoisia heidän tärkeässä työssään. Suomen kieli on minulle tärkeä, sen vaaliminen on varsinkin ulkomaanvuosien aikana muodostunut sydämen asiaksi. Toivon Renkaan tarjoavan jatkossakin kiinnostavaa lukemista suomeksi, ja vaikka painetun sanan tulevaisuus on digitalisaation myötä suuressa murroksessa, on sillä kuitenkin paikkansa. Haluan tehdä tätä työtä partiolaisten vanhaa vaeltajien tunnusta siteeraten: ”Palvelen!”

Mein Name ist Tuula Lyytikäinen und ich bin seit Anfang März 2022 die neue Referentin für Kommunikation des Zentrums der finnischen kirchlichen Arbeit in Deutschland. Ich freue mich, mit meiner Arbeit die finnischen Gemeinden, Pfarrerinnen und Ehrenamtlichen unterstützen zu können. Die finnische Sprache ist mir wichtig, sie ist für mich nicht nur ein Werkzeug, sondern ein Teil meiner Seele. Schon deswegen finde ich diese Zeitschrift sehr wichtig, obwohl durch die Digitalisierung es in der Zukunft sicherlich auch viele Veränderungen geben wird.

Seit etwa zehn Jahren lebe ich in Deutschland. Ich wohne mit meinem Mann und zwei Kindern in Südhessen, wo der schöne Odenwald sehr gute Möglichkeiten zum Wandern und Mountainbiking bietet. Bei schlechtem Wetter mache ich gerne Handarbeiten oder spiele Klavier oder Flöte. Ein gutes Buch, auf Finnisch oder Estnisch oder heutzutage auch auf Deutsch, ist immer lesenswert.


Kirjoitus on julkaistu Rengas-lehden numerossa 5-6/2022. 

Von Widerstand zu Aussöhnung: Indigene Stimmen in „grüner“ Politik

2026-05-07 13:49:00.644

Greengrowth-grafiikka

Grafiikka: Vera Kurkinen

Anfang März versammelten sich Forschende aus Finnland, Norwegen, Kanada und den USA zu einer Tagung des Projekts Greengrowth am Finnland-Institut. Greengrowth untersucht, was „grüne“ Vorhaben für die samische Politik und für samisches Handeln bei der Nutzung natürlicher Ressourcen bedeuten. In Berlin kamen Projektleiterin Eli Skogerbø/ Universität Oslo, Pertti Ahonen/Universität Jyväskylä, Mark Kuhlberg/Laurentian University in Sudbury/Kanada, Timo Särkkä/Universität Jyväskylä und Jukka Nyyssönen/Norwegisches Forschungsinstitut für Kulturerbe NIKU zusammen. An der abschließenden Podiumsdiskussion nahm auch Katerina Tsetsura/Universität Oklahoma teil.

Kun talouskasvu saadaan kytkettyä irti kasvihuonepäästöjen nettomääräisestä lisääntymisestä, voidaan puhua vihreästä kasvusta (Green growth). Ilmastopolitiikka, jota Suomi EU:n osana ja Norja politiikkatoimillaan ajavat, pitää vihreää kasvua tavoiteltavana ja mahdollisena. Tämä irtikytkentä ei ole vielä onnistunut, ja energia- ja mineraalirikkaat saamelaisalueet kohtaavat saman dilemman: miten yhteensovittaa osin luonnonvarojen hyödyntämiseen perustuva elintaso ja ilmastonmuutoksen torjunnan kasvavat tarpeet?

Ekologinen modernisaatio tai tutummin kestävän kehityksen diskurssi tuo ratkaisuksi vihreän siirtymän tahdittaman vihreän kasvun. Diskursseilla on suora vaikutus ajettuun politiikkaan, liiketoimintaympäristöön ja paikalliseen elämään.

Projekti tarkastelee ympäristödiskurssien muutoksia ja niiden vaikutuksia saamelaisten poliittiseen tilaan. Toisekseen projekti kysyy, millaisia asemia ja toimijuuden muotoja vihreän kasvun diskurssi tarjoaa eri sidosryhmille, joihin myös saamelaiset lukeutuvat ja miten eri sidosryhmät kehystävät omia intressejään. Tutkimuskysymykset pohjaavat laajempaan keskusteluun kolonialististen käytäntöjen uusintamisesta ja ajetun ilmastopolitiikan välisestä suhteesta. Historiallinen katsaus mineraalien louhintaan Saamelaisalueella esittelee tätä vuorovaikutusta kuvaavan termin vihreä ekstraktivismi, jolla tarkoitetaan luonnonvarojen laajamittaisen hyödyntämisen oikeutusta ilmastopoliittisilla tavoitteilla.

Suomessa ja Norjassa on hiljattain julkaistu saamelaisten totuus- ja sovintokomissioiden loppuraportit. Tavoitteena on ollut tuoda näkyväksi saamelaisten historiallisia ja tämänhetkisiä kokemuksia valtiohallinnon ja viranomaisten heihin kohdistuneista toimista, joilla on pyritty aggressiiviseenkin assimilaatiopolitiikkaan.

Komissiot voi nähdä historiallisen sovintoprosessin alkusysäyksenä. On vaikea arvioida, milloin ollaan valmiita vai onko historiallisten vääryyksien kohdalla koskaan mahdollista saavuttaa päätepistettä. Ehkä tällaisen päätepisteen löytämistä ei tarvitse edes pitää tavoiteltavana, vaan sovinnonteon voi nähdä avoimena prosessina ja jatkuvana vuoropuheluna.

Virva Hauvonen

Der vollständige Artikel ist auf Deutsch und Finnisch unter www.finnland-institut.de abrufbar.

Kirjoittajat